06.05. 21:50lcl

Reminder

Please keep in mind that there will be no bakery wagon on sunday!

Erinnerung

Bitte denkt daran, dass es am Sonntag keinen Bäckerwagen geben wird!

05.05. 8Uhr

Gridding will be postponed until after the briefing

Der Startaufbau wird auf nach dem Briefing verschoben

04.05. 21:30

Tomorrow before and after the briefing there will be a presale for the catering for the closing party:

1 schnitzel with creamed mushrooms with french fries and salad

2 „saxon fire meat“ (with paprika) and rice with raw vegetables

3 zurich sliced ​​with spaetzle

Morgen vor und nach dem Briefing wird es einen Vorverkauf für das Catering zum Abschlussabend geben:

1 Schnitzel mit Rahmchampignons mit Pommes und Salat

2 Feuerfleisch mit Reis und Rohkost

3 Züricher Geschnetzeltes mit Spätzle

03.05.

Startbereitschaft voraussichtlich 11:15uhr loc. direkt nach dem Briefing!

Announced start time will be approx. 11:15 loc. directly after the briefing!

Gridding

STD

CLUB

18m

DOSI

02.05.

Startaufbau 10

Reihenfolge:

18m

Dosi

Club

STD